中华人民共和国企业法人登记管理条例(附英文)

第一章 总 则 第一条 为建立企业法人登记管理制度,确认企业法人资格,保障企业合法权益,取缔非法经营,维护社会经济秩序,根据《中华人民共和国民法通则》的有关规定,制定本条例。 第二条 具备法人条件的下列企业,应当依照本条例的规定办理企业法人登记: (一)全


          第一章  总  则
    第一条  为建立企业法人登记管理制度,确认企业法人资格,保障企业合法权益,取缔非法经营,维护社会经济秩序,根据《中华人民共和国民法通则》的有关规定,制定本条例。
    第二条  具备法人条件的下列企业,应当依照本条例的规定办理企业法人登记:
    (一)全民所有制企业;
    (二)集体所有制企业;
    (三)联营企业;
    (四)在中华人民共和国境内设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业;
    (五)私营企业;
    (六)依法需要办理企业法人登记的其他企业。
    第三条  申请企业法人登记,经企业法人登记主管机关审核,准予登记注册的,领取《企业法人营业执照》,取得法人资格,其合法权益受国家法律保护。
    依法需要办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册,不得从事经营活动。
 
          第二章  登记主管机关
    第四条  企业法人登记主管机关(以下简称登记主管机关)是国家工商行政管理局和地方各级工商行政管理局。各级登记主管机关在上级登记主管机关的领导下,依法履行职责,不受非法干预。
    第五条  经国务院或者国务院授权部门批准的全国性公司、企业集团、经营进出口业务的公司,由国家工商行政管理局核准登记注册。中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业由国家工商行政管理局或者国家工商行政管理局授权的地方工商行政管理局核准登记注册。
    全国性公司的子(分)公司,经省、自治区、直辖市人民政府或其授权部门批准设立的企业、企业集团、经营进出口业务的公司,由省、自治区、直辖市工商行政管理局核准登记注册。
    其他企业,由所在市、县(区)工商行政管理局核准登记注册。
    第六条  各级登记主管机关,应当建立企业法人登记档案和登记统计制度,掌握企业法人登记有关的基础信息,为发展有计划的商品经济服务。
    登记主管机关应当根据社会需要,有计划地开展向公众提供企业法人登记资料的服务。
 
          第三章  登记条件和申请登记单位
    第七条  申请企业法人登记的单位应当具备下列条件:
    (一)名称、组织机构和章程;
    (二)固定的经营场所和必要的设施;
    (三)符合国家规定并与其生产经营和服务规模相适应的资金数额和从业人员;
    (四)能够独立承担民事责任;
    (五)符合国家法律、法规和政策规定的经营范围。
    第八条  企业办理企业法人登记,由该企业的组建负责人申请。
    独立承担民事责任的联营企业办理企业法人登记,由联营企业的组建负责人申请。
 
          第四章  登记注册事项
    第九条  企业法人登记注册的主要事项:企业法人名称、住所、经营场所、法定代表人、经济性质、经营范围、经营方式、注册资金、从业人数、经营期限、分支机构。
    第十条  企业法人只准使用一个名称。企业法人申请登记注册的名称由登记主管机关核定,经核准登记注册后在规定的范围内享有专用权。
    申请设立中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业应当在合同、章程审批之前,向登记主管机关申请企业名称登记。
    第十一条  登记主管机关核准登记注册的企业法人的法定代表人是代表企业行使职权的签字人。法定代表人的签字应当向登记主管机关备案。
    第十二条  注册资金是国家授予企业法人经营管理的财产或者企业法人自有财产的数额体现。
    企业法人办理开业登记,申请注册的资金数额与实有资金不一致的,按照国家专项规定办理。
    第十三条  企业法人的经营范围应当与其资金、场地、设备、从业人员以及技术力量相适应;按照国家有关规定,可以一业为主,兼营他业。企业法人应当在核准登记注册的经营范围内从事经营活动。
 
          第五章  开业登记
    第十四条  企业法人办理开业登记,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内,向登记主管机关提出申请;没有主管部门、审批机关的企业申请开业登记,由登记主管机关进行审查。登记主管机关应当在受理申请后三十日内,做出核准登记或者不予核准登记的决定。
    第十五条  申请企业法人开业登记,应当提交下列文件、证件:
    (一)组建负责人签署的登记申请书;
    (二)主管部门或者审批机关的批准文件;
    (三)组织章程;
    (四)资金信用证明、验资证明或者资金担保;
    (五)企业主要负责人的身份证明;
    (六)住所和经营场所使用证明;
    (七)其他有关文件、证件。
    第十六条  申请企业法人开业登记的单位,经登记主管机关核准登记注册,领取《企业法人营业执照》后,企业即告成立。企业法人凭据《企业法人营业执照》可以刻制公章、开立银行帐户、签订合同,进行经营活动。
    登记主管机关可以根据企业法人开展业务的需要,核发《企业法人营业执照》副本。
 
          第六章  变更登记
    第十七条  企业法人改变名称、住所、经营场所、法定代表人、经济性质、经营范围、经营方式、注册资金、经营期限,以及增设或者撤销分支机构,应当申请办理变更登记。
    第十八条  企业法人申请变更登记,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内,向登记主管机关申请办理变更登记。
    第十九条  企业法人分立、合并、迁移,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内,向登记主管机关申请办理变更登记、开业登记或者注销登记。
 
          第七章  注销登记
    第二十条  企业法人歇业、被撤销、宣告破产或者因其他原因终止营业,应当向登记主管机关办理注销登记。
    第二十一条  企业法人办理注销登记,应当提交法定代表人签署的申请注销登记报告、主管部门或者审批机关的批准文件、清理债务完结的证明或者清算组织负责清理债权债务的文件。经登记主管机关核准后,收缴《企业法人营业执照》、《企业法人营业执照》副本,收缴公章,并将
注销登记情况告知其开户银行。
    第二十二条  企业法人领取《企业法人营业执照》后,满六个月尚未开展经营活动或者停止经营活动满一年的,视同歇业,登记主管机关应当收缴《企业法人营业执照》、《企业法人营业执照》副本,收缴公章,并将注销登记情况告知其开户银行。
 
          第八章  公告、年检和证照管理
    第二十三条  企业开业、变更名称、注销,由登记主管机关发布企业法人登记公告。  未经登记主管机关批准,其他单位不得发布企业法人登记公告。
    第二十四条  企业法人登记管理实行年度检验制度。企业法人应当按照登记主管机关规定的时间提交年检报告书、资金平衡表或者资产负债表。登记主管机关应当对企业法人登记的主要事项进行审查。
    第二十五条  登记主管机关核发的《企业法人营业执照》是企业法人凭证,除登记主管机关依照法定程序可以扣缴或者吊销外,其他任何单位和个人不得收缴、扣押、毁坏。
    企业法人遗失《企业法人营业执照》、《企业法人营业执照》副本,必须登报声明后,方可申请补领。
    《企业法人营业执照》、《企业法人营业执照》副本,不得伪造、涂改、出租、出借、转让、出卖和擅自复印。
    第二十六条  企业法人办理开业登记、变更登记、年度检验,应当按照规定缴纳登记费、年检费。开业登记费按注册资金总额的1‰缴纳;注册资金超过一千万元的,超过部分按0.5‰缴纳;注册资金超过一亿元的,超过部分不再缴纳。登记费最低额为五十元。变更登记费、年检费
的缴纳数额由国家工商行政管理局规定。
 
          第九章  事业单位、科技性的社会团体从事经营活动的登记管理
    第二十七条  事业单位、科技性的社会团体根据国家有关规定,设立具备法人条件的企业,由该企业申请登记,经登记主管机关核准,领取《企业法人营业执照》,方可从事经营活动。
    第二十八条  根据国家有关规定,实行企业化经营,国家不再核拨经费的事业单位和从事经营活动的科技性的社会团体,具备企业法人登记条件的,由该单位申请登记,经登记主管机关核准,领取《企业法人营业执照》,方可从事经营活动。
 
          第十章  监督管理
    第二十九条  登记主管机关对企业法人依法履行下列监督管理职责:
    (一)监督企业法人按照规定办理开业、变更、注销登记;
    (二)监督企业法人按照登记注册事项和章程、合同从事经营活动;
    (三)监督企业法人和法定代表人遵守国家法律、法规和政策;
    (四)制止和查处企业法人的违法经营活动,保护企业法人的合法权益。
    第三十条  企业法人有下列情形之一的,登记主管机关可以根据情况分别给予警告、罚款、没收非法所得、停业整顿、扣缴、吊销《企业法人营业执照》的处罚:
    (一)登记中隐瞒真实情况、弄虚作假或者未经核准登记注册擅自开业的;
    (二)擅自改变主要登记事项或者超出核准登记的经营范围从事经营活动的;
    (三)不按照规定办理注销登记或者不按照规定报送年检报告书,办理年检的;
    (四)伪造、涂改、出租、出借、转让、出卖或者擅自复印《企业法人营业执照》、《企业法人营业执照》副本的;
    (五)抽逃、转移资金,隐匿财产逃避债务的;
    (六)从事非法经营活动的。
    对企业法人按照上述规定进行处罚时,应当根据违法行为的情节,追究法定代表人的行政责任、经济责任;触犯刑律的,由司法机关依法追究刑事责任。
    第三十一条  登记主管机关处理企业法人违法活动,必须查明事实,依法处理,并将处理决定书面通知当事人。
    第三十二条  企业法人对登记主管机关的处罚不服时,可以在收到处罚通知后十五日内向上一级登记主管机关申请复议。上级登记主管机关应当在收到复议申请之日起三十日内作出复议决定。申请人对复议决定不服的,可以在收到复议通知之日起三十日内向人民法院起诉。逾期不提出

申诉又不缴纳罚没款的,登记主管机关可以按照规定程序通知其开户银行予以划拨。
    第三十三条  企业法人被吊销《企业法人营业执照》,登记主管机关应当收缴其公章,并将注销登记情况告知其开户银行,其债权债务由主管部门或者清算组织负责清理。
    第三十四条  主管部门、审批机关、登记主管机关的工作人员违反本条例规定,严重失职、滥用职权、营私舞弊、索贿受贿或者侵害企业法人合法权益的,应当根据情节给予行政处分和经济处罚;触犯刑律的,由司法机关依法追究刑事责任。
 
          第十一章  附  则
    第三十五条  企业法人设立不能独立承担民事责任的分支机构,由该企业法人申请登记,经登记主管机关核准,领取《营业执照》,在核准登记的经营范围内从事经营活动。
    根据国家有关规定,由国家核拨经费的事业单位、科技性的社会团体从事经营活动或者设立不具备法人条件的企业,由该单位申请登记,经登记主管机关核准,领取《营业执照》,在核准登记的经营范围内从事经营活动。
    具体登记管理参照本条例的规定执行。
    第三十六条  经国务院有关部门或者各级计划部门批准的新建企业,其筹建期满一年的,应当按照专项规定办理筹建登记。
    第三十七条  本条例施行前,具备法人条件的企业,已经登记主管机关核准登记注册的,不再另行办理企业法人登记。
    第三十八条  本条例由国家工商行政管理局负责解释;施行细则由国家工商行政管理局制定。
    第三十九条  本条例自1988年7月1日起施行。1980年7月26日国务院发布的《中外合资经营企业登记管理办法》,1982年8月9日国务院发布的《工商企业登记管理条例》,1985年8月14日国务院批准、1985年8月25日国家工商行政管理局发布的《公司

登记管理暂行规定》同时废止。(附英文)
 
        REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR CONTROLLING  THEREGISTRATION OF ENTERPRISES AS LEGAL PERSONS
 
          Important Notice: (注意事项)

    英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民
共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
    当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
This  English document is coming from the  ""LAWS  AND  REGULATIONS  OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF  CHINA  GOVERNING  FOREIGN-RELATED  MATTERS"" (1991.7)
which  is  compiled  by  the  Brueau  of  Legislative Affairs of the State
Council of  the  People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
 
          Whole Document (法规全文)

REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR CONTROLLING  THE
REGISTRATION OF ENTERPRISES AS LEGAL PERSONS
(Adopted by the Fourth Executive Meeting of the State  Council  on
May 13, 1988, promulgated by Decree No. 1 of  the  State  Council  of  the
People's Republic of China on June 3, 1988, and effective as  of  July  1,
1988)
 
          Chapter I General Provisions

Article 1
In accordance with relevant provisions of the General  Principles  of  the
Civil Law of the People's Republic of China, the present  Regulations  are
formulated with a view  to  establishing  a  system  for  controlling  the
registration of enterprises as legal persons, confirming their  status  as
such, safeguarding their legitimate rights  and  interests,  stamping  out
illegal business operations, and preserving social and economic order.
Article 2
Any of the following enterprises which  are  qualified  as  legal  persons
shall register as such in accordance with the relevant provisions  of  the
present Regulations:
(1) enterprises owned by the whole people;
(2) enterprises under collective ownership;
(3) jointly operated enterprises;
(4) Chinese-foreign equity  joint  ventures,  Chinese-foreign  contractual
joint ventures and  foreign-capital  enterprises  established  within  the
territory of the People's Republic of China;
(5) privately operated enterprises;
(6) other enterprises required by the law to register as legal persons.
Article 3
Those enterprises applying for registration  as  legal  persons  shall  be
given Business Licenses for Enterprises as Legal Persons and the status of
legal persons when their applications for registration have been  examined
and  approved  by  the  authorities  in  charge  of  the  registration  of
enterprises as legal persons and their  legitimate  rights  and  interests
shall be protected by laws of the State.
Those enterprises, which are required by law to register as legal  persons
but which have not gone through the procedures of examination and approval
registration  by  the  authorities  in  charge  of  the  registration   of
enterprises as legal persons, shall not be allowed to engage  in  business
operations.
 
          Chapter II Registration Authorities

Article 4
The authorities in charge of the  registration  of  enterprises  as  legal
persons (hereinafter referred to as the registration authorities) are  the
State  Administration  for  Industry  and  Commerce   and   administrative
departments for industry and  commerce  at  various  levels.  Registration
authorities at various levels shall perform their functions  according  to
law under the leadership of higher registration authorities  and  be  free
from unlawful interference.
Article 5
The  registration  of  national  corporations,   enterprise   groups   and
corporations handling import-export business set up with the  approval  of
the State Council or departments authorized by the State Council shall  be
examined and  approved  by  the  State  Administration  for  Industry  and
Commerce. The  registration  of  Chinese-foreign  equity  joint  ventures,
Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-capital enterprises
shall be examined and approved by the State  Administration  for  Industry
and Commerce or by  local  administrative  departments  for  industry  and
commerce authorized by the State Administration for Industry and Commerce.
The registration of son (or branch) companies  of  national  corporations,
enterprises, enterprise groups or companies handling  import-export  trade
established with the approval of the people's  governments  of  provinces,
autonomous regions or municipalities directly under the Central Government
or departments authorized by them shall be examined and  approved  by  the
administrative departments for industry and  commerce  of  the  provinces,
autonomous  regions  and  municipalities  directly   under   the   Central
Government.  The registration of other enterprises shall be  examined  and
approved by the administrative departments for industry  and  commerce  of
the cities of counties (districts) where the enterprises are located.
Article 6
Registration authorities at various levels shall institute a file  of  the
registration of enterprises as legal persons and a system  for  tabulating
statistics relating to such registration, and  collect  basic  information
about the registration of enterprises as legal persons so as to serve  the
development of a  planned  commodity  economy.   Registration  authorities
shall offer, in a planned manner and according to the  needs  of  society,
the service of providing the public with data about  the  registration  of
enterprises as legal persons.
 
          Chapter III Conditions for Registration and Entities to Apply  for Registration

Article 7
Entities applying for registration as enterprises as  legal  persons  must
satisfy the following conditions, i.e. having:
(1) name, organization and articles of association;
(2) fixed sites for business operations and essential facilities;
(3) funds and employees in conformity with State regulations and  in  line
with their scale of production, operation or service;
(4) ability to bear civil liabilities independently;
(5) a scope of business in conformity with the provisions of the  relevant
laws, regulations and policies of the State.
Article 8
The application of an enterprise for registration as a legal person  shall
be filed by the person responsible for establishing the enterprise.
The registration as a legal person of a jointly operated enterprise  which
bears civil liabilities independently shall be applied for by  the  person
responsible for initiating the said enterprise.
 
          Chapter IV Items of Registration

Article 9
The major items to be registered for an enterprise as a legal person are:
name,  residence,  site  for  business  operation,  legal  representative,
economic nature, scope of business, mode of operation, registered capital,
number of employees, duration of operation and subdivisions.
Article 10
An enterprise as a legal person shall use only one name. The  name  to  be
used  by  the  enterprise  as  a  legal  person  in  its  application  for
registration shall be examined by the registration authorities and,  after
it is approved and registered, the enterprise  as  a  legal  person  shall
enjoy the right to the exclusive use  of  the  registered  name  within  a
definite limit.
Those who apply for establishing Chinese-foreign  equity  joint  ventures,
Chinese-foreign contractual joint ventures or foreign-capital  enterprises
shall apply to the registration authorities for registering the  names  of
the enterprises before their contracts and  articles  of  association  are
examined and approved.
Article 11
The legal representative of an enterprise as a  legal  person,  which  has
been  registered  after  examination  and  approval  by   a   registration
authority, shall be the signatory who exercises functions  and  powers  on
behalf of the enterprise. The signature of the legal representative  shall
be submitted to the registration authority for the record.
Article 12
The registered capital of an enterprise as a legal person  represents  the
total value of the property the State entrusts to  it  for  operation  and
management or that of the property owned by the enterprise itself.
When an enterprise as a legal person registers  for  starting  operations,
the discrepancy between the sum of capital it applies for registration and
the sum of capital it actually possesses shall be  handled  in  accordance
with specific regulations of the State.
Article 13
The scope of business of an enterprise as  a  legal  person  shall  be  in
harmony with its capital, sites, equipment, employees and technical force.
It may focus on one line of business as its main operation while  engaging
in other operations simultaneously in accordance with relevant regulations
of the State. An enterprise as a legal person shall engage  in  operations
within the scope of business as approved in registration.
 
          Chapter V Registration for Starting Operations

Article 14
An enterprise as a legal person shall apply to  a  registration  authority
for registration for starting operations within 30 days after the approval
of the department in charge of it or that of an authority for  examination
and approval. For an enterprise which does not have a department in charge
or  authority  for  examination  and   approval,   its   application   for
registration for starting operations shall be examined by  a  registration
authority. The registration authority shall make a decision of approval or
disapproval of the application  for  registration  within  30  days  after
receiving it.
Article 15
An enterprise as a legal person shall submit  the  following  papers  when
applying for registration for starting operations:
(1) an application for registration signed by the person  responsible  for
its establishment;
(2) the document of approval issued by the department  in  charge  or  the
authority for examination and approval;
(3) its articles of association;
(4)  a  certificate  of  its  credit  worthiness,  a  certificate  of  the
verification of its capital or a guarantee for its capital;
(5) a certificate of the identity of the principal responsible  person  of
the enterprise;
(6) a certificate  of  the  right  to  use  the  residence  and  site  for
operation;
(7) other relevant papers and certificates.
Article 16
When the application filed by an entity  for  starting  operations  as  an
enterprise as  a  legal  person  has  been  examined  and  approved  by  a
registration authority and a Business Licenses for Enterprises as a  Legal
Person is received, the enterprise shall be considered as established. The
enterprises as a legal person may henceforth have its official seal  made,
open a bank account, sign contracts and  conduct  business  operations  by
dint of its Business License.
The registration authority may, after a check-up, issue duplicates of  the
Business License, if the enterprise as a legal person needs them  for  its
business operations.
 
          Chapter VI Changes in Registration

Article 17
An enterprise as a legal person shall apply  for  making  changes  in  its
registration  whenever  it  changes  its  name,  residence,  site,   legal
representative, economic nature, scope of  business,  mode  of  operation,
registered capital or duration of operation and whenever it  increases  or
disbands its branches.
Article 18
An enterprise as a legal person shall apply to the registration  authority
for making changes in its registration within 30 days  after  the  changes
are approved  by  the  department  in  charge  or  by  the  authority  for
examination and approval.
Article 19
An enterprise as a legal person shall apply to the registration  authority
for making changes in its registration, or for registration  for  starting
operations or for cancelling its registration, whenever it  is  split  up,
or merged with others or moved  elsewhere,  within  30  days  after  these
changes are approved by the department in charge or by the  authority  for
examination and approval.
 
          Chapter VII Cancellation of Registration

Article 20
An enterprise as a legal  person  shall  go  through  the  procedures  for
cancelling its registration with the registration authority when it closes
down,  is  dissolved,  declares  bankruptcy  or  terminates  its  business
operations for other reasons.
Article 21
Whenever an enterprise as a legal person is to cancel its registration, it
must submit an application signed by its legal representative, a  document
of approval issued by the department in charge or  by  the  authority  for
examination and approval, a certificate  showing  the  completion  of  the
clearing up of its liabilities, or a document showing that  a  liquidation
organization will be responsible for clearing up its creditor's rights and
liabilities. The registration authority, after examining and approving the
application, shall recall the Business License for Enterprise as  a  Legal
Person, duplicates of the License, take over  the  official  seal  of  the
enterprise, and notify the banks at which it has opened an account of  the
cancellation of its registration.
Article 22
An enterprise as a legal person, which fails to start operations 6  months
after receiving its Business License for Enterprise as a Legal  Person  or
which has ceased its operations for a year, shall be  regarded  as  having
closed down, and the registration  authority  shall  recall  its  Business
License for Enterprises as a Legal Person, duplicates of the License, take
over its official seal and notify the banks at  which  it  has  opened  an
account of the cancellation of its registration.
 
          Chapter VIII Announcement, Annual Check-up and Control  of  Certi- ficates

Article 23
The registration authority shall issue registration announcements whenever
an enterprise as a legal person starts operations,  changes  its  name  or
cancels its registration. No other organ shall be entitled to  issue  such
announcements without the approval of the registration authority.
Article 24
A system for conducting annual check-up shall be instituted to  administer
the registration of enterprises as legal persons. An enterprise as a legal
person shall submit its annual  check-up  report,  its  balance  sheet  or
statement of assets and liabilities to the registration authority  at  the
time it prescribes. The registration authority shall check  up  the  major
items contained in the registration of the enterprise as a legal person.
Article 25
The Business License for Enterprises as  a  Legal  Person  issued  by  the
registration authority is the certificate of  an  enterprise  as  a  legal
person. Except the registration authority, which may withhold or cancel it
in accordance with the legal procedures, no other organ or  individual  is
entitled to take over, detain or destroy it.  An  enterprise  as  a  legal
person, which has lost its Business License  for  Enterprise  as  a  Legal
Person or duplicates of the License, must announce the loss in a newspaper
before it can apply for a replacement.
The Business License for Enterprise as a Legal Person and  its  duplicates
may not be forged, altered,  leased,  lent,  sold  or  reproduced  without
permission.
Article 26
An enterprise as a legal person shall pay registration and annual check-up
fees according to the rules when it registers for starting operations  and
applies for making changes in its registration and when  it  receives  the
annual check-up. The fees to  be  charged  on  registration  for  starting
operations shall be  0.1%  of  the  sum  of  the  enterprise's  registered
capital; in cases where the registered capital exceeds  10  million  yuan,
the fees to be charged on the portion in excess of the said sum  shall  be
0.05% of it; in cases where the registered  capital  exceeds  100  million
yuan, no fees shall be charged on the portion in excess of the said sum.
The minimum registration fee shall be 50  yuan.  Fees  to  be  charged  on
making changes in the registration  and  conducting  the  annual  check-up
shall be prescribed by the State Administration for Industry and Commerce.
 
          Chapter IX Control of the Registration of Business  Operations  by Institutions and Scientific and Technological Public Organizations

Article 27
When institutions or scientific  and  technological  public  organizations
establish enterprises qualified as legal persons  in  line  with  relevant
regulations of the state, the applications for registration shall be filed
by the enterprises. They may engage  in  business  operations  only  after
their applications for registration have been approved by the registration
authorities  and  after  they  have  received  their  respective  Business
Licenses for Enterprise as a Legal Person.
Article 28
Institutions, which are run like enterprises in accordance  with  relevant
regulations of the State and which no longer receive operating funds  from
the State, or scientific and technological public organizations which  are
established for business operations, shall apply for registration if  they
are qualified to be enterprises as  legal  persons.  They  may  engage  in
business operations only after their applications have  been  approved  by
the registration authorities  and  they  have  received  their  respective
Business Licenses for Enterprise as a Legal Person.
 
          Chapter X Supervision and Control

Article 29
The registration authorities shall exercise  the  following  functions  of
supervision and control over enterprises as  legal  persons  according  to
law:
(1) supervising the registration for starting operations, the  application
for making changes and the cancellation of registration by enterprises  as
legal persons according to regulations;
(2) supervising the conduct of business operations by enterprises as legal
persons in line with the items of registration,  articles  of  association
and contracts;
(3) supervising the compliance of enterprises as legal persons  and  their
legal representatives with laws, regulations and policies of the State;
(4) stopping, investigating or dealing with illegal business operations of
enterprises as legal  persons;  protecting  their  legitimate  rights  and
interests.
Article 30
The registration authority may, in light of the circumstances, penalize an
enterprise as legal person  by  warning,  fine,  confiscation  of  illegal
earnings, suspension of business  for  consideration,  or  withholding  or
revoking the Business License for Enterprise as a Legal Person, if  it  is
involved in any of the following case:
(1) concealing the true situation and resorting to deception in the course
of  registration  or  starting  operations  before  the  approval  of  its
registration;
(2) altering  major  items  in  the  registration  without  permission  or
engaging in business operations beyond the scope of business  as  approved
in registration;
(3) failing to cancel registration according to the rules  or  failing  to
submit the annual check-up report or receive the annual check-up;
(4)  forging,  altering,  leasing,  lending,  transferring,   selling   or
reproducing the Business License for Enterprise as a Legal Person  or  its
duplicates without permission;
(5) withdrawing or transferring  capital,  concealing  assets  or  dodging
liabilities;
(6) engaging in illegal business operations.
While penalizing an enterprise as a legal person in line  with  the  above
provisions,  the  registration  authority  shall  investigate  its   legal
representative's administrative and economic responsibilities according to
the seriousness of the  violations  of  the  law;  judicial  orga

  • 中华人民共和国企业法人登记管理条例(附英文)已关闭评论
    A+
发布日期:2014年07月01日  所属分类:法律法规